Términos seleccionados: 16 | | Página 1 de 1 | | | | 1. | Cátala aquí donde viene | | 2. | Cátame en Yepe, cátame en Ocaña, cátame in toti li diabli | Un romero franchute con su calabaza llena, y buena la cabeza y alegre, se halló en los términos de Yepe y Ocaña, lugares abundantes de vino; puso en medio la calabaza y comenzó a retozar alrededor de ella, saltando de un término en otro, diciendo: Cátame en Yepe, cátame en Ocaña; a una vuelta dio con el bordón en la calabaza, y quebróla, y entonces con regaño añadió lo postrero: Cátame in toti li diabli. | 3. | Cátanos aquí siempre | Supónese que los hijos llevaban mal los castigos del padre, y en muriéndoseles conocieron que su falta les era mayor daño. | 4. | Cata el pato entre los cisnes | | 5. | Cata Francia, Montesinos, cata París la ciudad | | 6. | Cata la luna, cata el sol, cata los amores del pastor | | 7. | Catalá, catalá, u la ha fato, u la fará | Ort. or. Katalá, katalá, u la á fato, u la fará.Entiende: la venganza, o tal. | 8. | Catalina, Catalina, / mucho me cuesta el tu amore, / tras mí viene la justicia, / también el corregidore | | 9. | Catalina, el gato te comió la pajarilla, y después que la comió, por los riñones volvió | | 10. | Catalina, en el mes de enero puso lo suyo en un agujero | | 11. | Catalina mi señora, Pedro vuestro servidor | Una dama, o moza, dijo a su galán que la hiciese una poesía en que entrasen los nombres de ambos, e hizo ésta: Catalina, mi señora ya vais vos; ahora yo, Pedro, vuestro servidor | 12. | Catalina, no me olvides, pues te traje los borceguines, o borceguíes, o botines | Que quien recibe buena obra, debe ser agradecido. | 13. | Catalina, no me olvides, que tengo botas y borceguiles | | 14. | Catalina, si vos eu collo, voso pai será meu sogro | | 15. | Catalina, si vos prendo, vuestro padre sera mi suegro | | 16. | Cativo no poder más | Por cautivo no poder más; dicen esto los negros y esclavos excusándose de no poder hacer más, o no acudir a sus amistades. | |