página principal
Gonzalo Correas, Vocabulario de refranes
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V Y Z
U UL UN UP UR US UV
Términos seleccionados: 214 Página 11 de 11

201. Untar el casco
Halagar, dar dádivas y pagar a los que queremos que hagan algo: sobornar con metáfora de untar los cascos de los caballos y bestias para que no se abran con sequedad en grietas.
202. Untar las manos
Por sobornar y cohechar al juez o a otro con dádivas.
203. Uñas de gato y hábitos de beato
Y trocado: Hábitos o cuentas, de beato y uñas de gato.
Sinónimo(s): Uñas de gato y cuentas de beato. Hábitos o cuentas, de beato y uñas de gato.
204. Upa
Esta sola palabra se dice levantando algún peso o levantándose persona pesada, como animando a que tomen esfuerzo; a muchachos se dice muchas veces.
205. Urde con gordo y trama con delgado, y sácalo al mercado
Ort. or. Urde kon gordo i trama kon delgado, i sákalo al merkado; i salte al m[erkado].
Que no es durable.
Sinónimo(s): Urde con gordo y trama con delgado, y salte al mercado.
206. Urde delgado y teje gordo, y hallarlo has provechoso, y sírvete dél como de un moro
Ort. or.
207. Urde haya, que la trama el diablo la caga
Que comenzando las obras, se pone diligencia y remedio en acabarlas.
208. Urdesele una tela, una trama; urdió una tela
Por revuelta y pleitos.
209. Urdir
Por metáfora de los tejedores; es revolver cosas de que resulten pleitos y pesadumbres: Vos urdiréis algo que no sepáis desenredar.
210. Usar cordobesías
Por usar malas tretas y falsías
211. Uso hace maestro, o uso hace maestros
Ort. or.
212. Uso nuevo, entierra vieja
Que se pudre y consume la vieja con los usos nuevos de las mozas.
213. Uso nuevo, entierra viejo
Que con los usos nuevos se entierran los viejos.
214. Uva torrontrés, ni la comas ni la des, para vino buena es; la calagraña, cómela o dala, que para vino no vale nada
Ort. or.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword