Términos seleccionados: 3 | | Página 1 de 1 | | | | 1. | Amigo de taza de vino | Dícese contra el que ama por interés. «Ollæ amicitia». Plutarchus. Úsase de este adagio contra los que son amigos de otros por lo que han de comer en casa de los amigos, vel «Myconius vicinus». Suidas. Los Myconios eran muy golosos, glotones y bebedores, que apetecían mucho comer en mesa ajena, que es lo que se dice vulgarmente: Meter una gorra. Y así se dice este adagio de los que sin llamarlos, ni convidarlos, van a algún banquete, vel «Amicus [socius] mensæ non permanet in die necessitatis». Ecclesiast. cap. 6. vel «Pauperem fugit quilibet procul amicus». Euripides, vel «Tenuem, atque egenum cuncti amici deserunt», ídem, vel «Nullus ad amissas ibit amicus opes». Ovid. Trist. I. eleg. 8. vel «Viri infortunati procul amici». Aristides, vel «Mendico ne parentes quidem amici sunt». Erasm. vel «Diffugium cadis cum fæce ficcatis amici, ferre jugum pariter dolosi». Horat. lib. I. Oda 35. A este propósito dice Juvenal: «Te putat ille suæ captum nidore culinæ, Nec male conjectat». Y el Maestro Fernando de Benavente: «Sterne toros, adhibe lautis bellaria mensis, Crede vocatoris, nil opus esse tibi. Si quid erit, quod forte manus expectet amicas, Rupta licet fuerint ilia, solus eris.» Véase Amáis por interés. Y: Casada, mucho te quiero, etc. Y: Entre tanto que cría, etc. Y: En tiempo de higos no faltan amigos. Y: El pan comido, etc. Y: Quien pobreza tiene, etc. Véase: ▶Amáis por interés, ▶Casada, mucho te quiero, por el bien que de ti espero, ▶Entre tanto que cría, amamos al ama, pasado el provecho luego olvidada, ▶En tiempo de higos no faltan amigos, ▶El pan comido, y la compañía deshecha, ▶Quien pobreza tiene, de sus deudos es desdén, y el rico sin serlo de todos es deudo Fuente: Erasmo, 423, 2539, 3151. Fernando de Arce, Adagios y fábulas, p. 30. | 2. | Amigo de uno, y enemigo de ninguno | Otro: Muchos amigos en general, y uno en especial. «Neque nulli sis amicus, neque multis». Hesiod. Sinónimo(s): Muchos amigos en general, y uno en especial Fuente: Erasmo, 2537. | 3. | Amigo hasta el altar | Usque ad aras amicus. Aul. Gelli. Significa el adagio, que por un amigo se ha de hacer todo cuanto fuere posible, con tal que no sea cosa contra la religión y reverencia que se debe a Dios, ni contra sus sagrados Mandamientos, que esto mismo significa lo que dicen vulgarmente. Por un amigo, hasta la puerta del infierno se puede llegar, mas no entrar.
Fuente: Erasmo, 2110. | |