página principal
Marcello Staglieno, Proverbi genovesi, 1869
A B
A AA AD AE AG AI AJ AM AN AR AT AU AV
AMB AMI AMM AMO
Términos seleccionados: 4 Página 1 de 1

1. Ambasciatò no porta' penn-a
Tosc. Ambasciatore non porta pena
Lat. Legatus non cœditur, neque violatur
Cor. Ambasciatore un porta vergogna
Come Il Toscano:
Ambasciatore non porta pena.
Legatus non cœditur, neque violatur.
Uguali il piemontese, i lombardi ed i veneti. In Corsica dicono anche:
Ambasciatore un porta vergogna.
2. Amixi scì, ma tabacco nò
Sic. Amicu cu' tutti, e liali cu' nuddu
(Amici si, ma tabacco no).
In Sicilia:
Amicu cu' tutti, e liali cu' nuddu.
3. Ammortou u lumme, tutte e donne son uguali
Lomb. Al scür tutt i donn ên donn istess
Lat. Sublata lucerna, nihil interest inter mulieres
(Smorzato il lume, tutte le donne son uguali).
Il milanese:
Al scür tutt i donn ên donn istess.
Sublata lucerna, nihil interest inter mulieres.
Dice il latino, che lo ebbe dal greco.
4. Amô de zoventù fœugo de paggia
Tosc. Amor di ganza, fuoco di paglia
Ven. D'amor el gusto, e'l fogo de la pagia. Xe de l'istessa tagia
(Amor di gioventù fuoco di paglia).
Il toscano chiama fuoco di paglia l'amor di ganza:
Amor di ganza, fuoco di paglia.
I veneziani hanno:
D'amor el gusto, e'l fogo de la pagia. Xe de l'istessa tagia.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword