Términos seleccionados: 4 | | Página 1 de 1 | | | | 1. | Ambasciatò no porta' penn-a | Tosc. Ambasciatore non porta penaLat. Legatus non cœditur, neque violaturCor. Ambasciatore un porta vergognaCome Il Toscano: Ambasciatore non porta pena. Legatus non cœditur, neque violatur. Uguali il piemontese, i lombardi ed i veneti. In Corsica dicono anche: Ambasciatore un porta vergogna. | 2. | Amixi scì, ma tabacco nò | Sic. Amicu cu' tutti, e liali cu' nuddu(Amici si, ma tabacco no). In Sicilia: Amicu cu' tutti, e liali cu' nuddu. | 3. | Ammortou u lumme, tutte e donne son uguali | Lomb. Al scür tutt i donn ên donn istessLat. Sublata lucerna, nihil interest inter mulieres(Smorzato il lume, tutte le donne son uguali). Il milanese: Al scür tutt i donn ên donn istess. Sublata lucerna, nihil interest inter mulieres. Dice il latino, che lo ebbe dal greco. | 4. | Amô de zoventù fœugo de paggia | Tosc. Amor di ganza, fuoco di pagliaVen. D'amor el gusto, e'l fogo de la pagia. Xe de l'istessa tagia(Amor di gioventù fuoco di paglia). Il toscano chiama fuoco di paglia l'amor di ganza: Amor di ganza, fuoco di paglia. I veneziani hanno: D'amor el gusto, e'l fogo de la pagia. Xe de l'istessa tagia. | |