1. | Ca gaddu, e senza gaddu Diu fa jornu | |
2. | Cadiu lo maccarruni 'ntra lu furmaggiu | It. Asino bianco gli va a molinoIt. Venne la Pasqua in domenicaIt. Gli van le gatte in zoccoli |
3. | Cala si voi vinniri | It. Le buone derrate vuotan la borsa |
4. | Calati juncu chi passa la china | Lat. Obsequio tranantur aquae: nec vincere possisLat. Flumina, si contra, quam rapit unda, natesVéase: Obsequio tranantur aquae: nec vincere possis, Flumina, si contra, quam rapit unda, nates (Ovid.) Fuente: Obsequio tranantur aquae: nec vincere possis / Flumina, si contra, quam rapit unda, nates (Ovid.) |
5. | Cani affamatu nun timi vastuni | Lat. Una salus victis nullam sperare salutemLat. Spoliatis arma supersunt.Véase: Una salus victis nullam sperare salutem, Spoliatis arma supersunt. Fuente: Una salus victis nullam sperare salutem (Virg.) |
6. | Cani ca' abbaja, jettacci un ossu | |
7. | Cani chi abbaja assai, muzzica pocu | It. Can che abbaja, poco morde Cane che morde, non abbaja invanoVéase: Can che abbaja, poco morde / Cane che morde, non abbaja invano (Prov. it.) |
8. | Cani chi abbaja d'arreri, raggia chi si lu mancia | |
9. | Cani chi dormi nun lu stuzzicari | It. Non ischerzar con l'orso, se non vuoi esser morsoLat. Somnum ne rumpe LeoniLat. Non expedit concutere felicem statumVéase: Non ischerzar con l'orso, se non vuoi esser morso / Somnum ne rumpe Leoni / Non expedit concutere felicem statum (Sen. Trag.) Fuente: Non expedit concutere felicem statum (Sen. Trag.) |
10. | Cani chi ha fami mancia cipuddi | Lat. Anima efuriens etiam amarum pro dulci sumetLat. Nihil contemnit esuriensLat. Jejunus raro stomachus vulgaria temnitVéase: Anima efuriens etiam amarum pro dulci sumet, Nihil contemnit esuriens, Jejunus raro stomachus vulgaria temnit Fuente: Anima efuriens etiam amarum pro dulci sumet (Prov.XXVII. 7.) / Nihil contemnit esuriens (Senec.) / Jejunus raro stomachus vulgaria temnit (Horat.) |
11. | Cani d'ortulanu nun mancia trussa, nè fa manciarni ad autri | |
12. | Cani di pagghiaru abbaja, e sta luntanu | |
13. | Cani di vuccirìa è lordu di sangu, e mortu di fami | |
14. | Capo d'Orlannu, e Munti Piddirinu Beati l'occhi chi ti vidirannu | |
15. | Cappiddazzu paga tuttu | Lat. Malum omne in caput unius redit |
16. | Cara costa la vigna di la costa | It. Carezze di cane, cortesie di puttane, e inviti d'osti, non puoi far che non ti costi |
17. | Carceri, malatii, necessitati Scummogghianu lu cori di l'amici | Lat. Scilicet ut fulvum spectatur in ignibus aurumLat. Tempore sic duro est inspicienda fides (Ovid.)Véase: Scilicet ut fulvum spectatur in ignibus aurum, Tempore sic duro est inspicienda fides Fuente: Tempore sic duro est inspicienda fides (Ovid.) |
18. | Carni metti carni, pisci ti nutrisci | It. Carne tirante fa buon fante |
19. | Carni strana sempri apporta peni | Lat. Qui autem adulter est .... turpitudinem, et ignominiam congregat sibi, et obbrobrium illius non delebiturLat. Admitte ad te alienigenam, et subvertet te in turbine, et alienabit te a tuis propriisVéase: Qui autem adulter est .... turpitudinem, et ignominiam congregat sibi, et obbrobrium illius non delebitur, Admitte ad te alienigenam, et subvertet te in turbine, et alienabit te a tuis propriis Fuente: Qui autem adulter est .... turpitudinem, et ignominiam congregat sibi, et obbrobrium illius non delebitur (Prov.VI. 33.) / Admitte ad te alienigenam, et subvertet te in turbine, et alienabit te a tuis propriis (Eccl. XI. 36.) |
20. | Caru troppu è ddu meli, chi si licca di li spini | Fuente: Sperne voluptates, nocet empta dolore voluptas (Horat. Ep. l. 1.) |