41. | Torna all'ossu, comu lu cani | It. Il cane al vomitoLat. Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum, sic imprudens qui iterat stultitiam suamVéase: Il cane al vomito / Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum, sic, imprudens qui iterat stultitiam suam Fuente: Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum, sic imprudens qui iterat stultitiam suam (Pr. XXVI. 11.) |
42. | Torna parrinu, e sciuscia | |
43. | Tortu lu patri, torti — Li figghi finu a morti | It. II lupo non caca agnelliLat. Naturae sequitur semina quisque suaeLat. Sic ibat pater, sic venerandus Avus — Operatur filius, qui videt patrem facientemVéase: II lupo non caca agnelli / Naturae sequitur semina quisque suae / Sic ibat pater, sic venerandus Avus — Operatur filius, qui videt patrem facientem Fuente: Naturae sequitur semina quisque suae (Prop.) |
44. | Tra greci, e greci nun si vinni abraciu | It. Tra furbo, e furbo sai non si camuffa Tra corsale, e corsale non li guadagna, se non i barili vuotiLat. Canis caninam non estVéase: Tra furbo, e furbo sai non si camuffa / Tra corsale, e corsale non li guadagna, se non i barili vuoti / Canis caninam non est Fuente: Canis caninam non est (Var.) |
45. | Travagghiu fattu, ricumpenza aspetta | It. Lavoro fatto, danari aspettaLat. In omni opere erit abbundantiaVéase: Lavoro fatto, danari aspetta / In omni opere erit abbundantia Fuente: In omni opere erit abbundantia (Prov. XIV. 23.) |
46. | Travagghiu sutta tettu, travagghiu binidittu | |
47. | Trivulu 'mpara a chianciri | It. E la necessità gran cose insegna |
48. | Trivulu cumuni è menzu gaudiu | It. Aver compagni al duolo, è un gran consuoloIt. Ognuno i suoi difetti, ed i suoi maliIt. Render vorrebbe al mondo universaliVéase: Aver compagni al duolo, è un gran consuolo / Ognuno i suoi difetti, ed i suoi mali /, Render vorrebbe al mondo universali |
49. | Trivulu pri trivulu mi tegnu a me maritu chi è diavulu | It. Il meglio ricolga il peggio |
50. | Troppa familiarità genera disprezzu | Lat. Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, ne quando satiatus oderit teFuente: Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, ne quando satiatus oderit te (Prov. XXV. 17.) |
51. | Troppu cunvirsari genera noja | |
52. | Troppu manciari nun fa ripusari | Lat. Saturitas autem divitis non sinit eum dormireLat. Coena brevis juvatVéase: Saturitas autem divitis non sinit eum dormire / Coena brevis juvat Fuente: Saturitas autem divitis non sinit eum dormire (Eccl. V. 11.) / Coena brevis juvat (Hor. Ep. l. 1.) |
53. | Troppu parrari, metti siti | |
54. | Tu chi si figghiu di la gaddina bianca? | Lat. ..... quia tu gallinae filius albae nol viles pulli nati infelicibus ovis!Fuente: ..... quia tu gallinae filius albae nol viles pulli nati infelicibus ovis! (Juv. Sat. XIII) |
55. | Tuppi mi dasti, e tuppi ti filai, tu mi tincisti, ed iu t'anniricai | |
56. | Tutta Malta nun potti fari biviri un'asinu pri forza | It. Trenta monaci, ed un Abate non farebbero bere un asino per forza |
57. | Tutti li cosi vannu a lu pinninu | It. Declina il mondo, e peggiorando invecchiaLat. Res humanae semper ad deterius prolabunturLat. Etas parentum pejor avis tulit, nos nequiores, mox daturos progeniem vitiosioremVéase: Declina il mondo, e peggiorando invecchia / Res humanae semper ad deterius prolabuntur / Etas parentum pejor avis tulit, nos nequiores, mox daturos progeniem vitiosiorem Fuente: Res humanae semper ad deterius prolabuntur (Sall.) / Etas parentum pejor avis tulit, nos nequiores, mox daturos progeniem vitiosiorem (Horat. Od.) |
58. | Tutti li cunsigghi pigghia, ma lu to nun lu lassari | It. Ognun va col suo senno al mercatoIt. Bisogna andare in piazza a prender consiglio e poi tornato a casa fare a modo suoLat. Nemo est, qui tibi sapientius suadere possit, te ipsoVéase: Ognun va col suo senno al mercato / Bisogna andare in piazza a prender consiglio e poi tornato a casa fare a modo suo (Bianconi Lett.) / Nemo est, qui tibi sapientius suadere possit, te ipso (Cic.) Fuente: Bisogna andare in piazza a prender consiglio e poi tornato a casa fare a modo suo (Bianconi Lett.) / Nemo est, qui tibi sapientius suadere possit, te ipso (Cic.) |
59. | Tutti li missi all'autaru majuri | |
60. | Tutti li puddicini hannu la tussi | It. Ogni cencio vuol entrare in bucato |