página principal
Vincenzo Scarcella, Adaggi, motti, proverbi e modi proverbiali siciliani, edizione di Marina Stracquadanio
A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V Z
TA TE TI TO TR TU
Términos seleccionados: 67 Página 3 de 4

41. Torna all'ossu, comu lu cani
It. Il cane al vomito
Lat. Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum, sic imprudens qui iterat stultitiam suam
Véase: Il cane al vomito / Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum, sic, imprudens qui iterat stultitiam suam
Fuente: Sicut canis qui revertitur ad vomitum suum, sic imprudens qui iterat stultitiam suam (Pr. XXVI. 11.)
42. Torna parrinu, e sciuscia
43. Tortu lu patri, torti — Li figghi finu a morti
It. II lupo non caca agnelli
Lat. Naturae sequitur semina quisque suae
Lat. Sic ibat pater, sic venerandus Avus — Operatur filius, qui videt patrem facientem
Véase: II lupo non caca agnelli / Naturae sequitur semina quisque suae / Sic ibat pater, sic venerandus Avus — Operatur filius, qui videt patrem facientem
Fuente: Naturae sequitur semina quisque suae (Prop.)
44. Tra greci, e greci nun si vinni abraciu
It. Tra furbo, e furbo sai non si camuffa
Tra corsale, e corsale non li guadagna, se non i barili vuoti
Lat. Canis caninam non est
Véase: Tra furbo, e furbo sai non si camuffa / Tra corsale, e corsale non li guadagna, se non i barili vuoti / Canis caninam non est
Fuente: Canis caninam non est (Var.)
45. Travagghiu fattu, ricumpenza aspetta
It. Lavoro fatto, danari aspetta
Lat. In omni opere erit abbundantia
Véase: Lavoro fatto, danari aspetta / In omni opere erit abbundantia
Fuente: In omni opere erit abbundantia (Prov. XIV. 23.)
46. Travagghiu sutta tettu, travagghiu binidittu
47. Trivulu 'mpara a chianciri
It. E la necessità gran cose insegna
48. Trivulu cumuni è menzu gaudiu
It. Aver compagni al duolo, è un gran consuolo
It. Ognuno i suoi difetti, ed i suoi mali
It. Render vorrebbe al mondo universali
Véase: Aver compagni al duolo, è un gran consuolo / Ognuno i suoi difetti, ed i suoi mali /, Render vorrebbe al mondo universali
49. Trivulu pri trivulu mi tegnu a me maritu chi è diavulu
It. Il meglio ricolga il peggio
50. Troppa familiarità genera disprezzu
Lat. Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, ne quando satiatus oderit te
Fuente: Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, ne quando satiatus oderit te (Prov. XXV. 17.)
51. Troppu cunvirsari genera noja
52. Troppu manciari nun fa ripusari
Lat. Saturitas autem divitis non sinit eum dormire
Lat. Coena brevis juvat
Véase: Saturitas autem divitis non sinit eum dormire / Coena brevis juvat
Fuente: Saturitas autem divitis non sinit eum dormire (Eccl. V. 11.) / Coena brevis juvat (Hor. Ep. l. 1.)
53. Troppu parrari, metti siti
54. Tu chi si figghiu di la gaddina bianca?
Lat. ..... quia tu gallinae filius albae nol viles pulli nati infelicibus ovis!
Fuente: ..... quia tu gallinae filius albae nol viles pulli nati infelicibus ovis! (Juv. Sat. XIII)
55. Tuppi mi dasti, e tuppi ti filai, tu mi tincisti, ed iu t'anniricai
56. Tutta Malta nun potti fari biviri un'asinu pri forza
It. Trenta monaci, ed un Abate non farebbero bere un asino per forza
57. Tutti li cosi vannu a lu pinninu
It. Declina il mondo, e peggiorando invecchia
Lat. Res humanae semper ad deterius prolabuntur
Lat. Etas parentum pejor avis tulit, nos nequiores, mox daturos progeniem vitiosiorem
Véase: Declina il mondo, e peggiorando invecchia / Res humanae semper ad deterius prolabuntur / Etas parentum pejor avis tulit, nos nequiores, mox daturos progeniem vitiosiorem
Fuente: Res humanae semper ad deterius prolabuntur (Sall.) / Etas parentum pejor avis tulit, nos nequiores, mox daturos progeniem vitiosiorem (Horat. Od.)
58. Tutti li cunsigghi pigghia, ma lu to nun lu lassari
It. Ognun va col suo senno al mercato
It. Bisogna andare in piazza a prender consiglio e poi tornato a casa fare a modo suo
Lat. Nemo est, qui tibi sapientius suadere possit, te ipso
Véase: Ognun va col suo senno al mercato / Bisogna andare in piazza a prender consiglio e poi tornato a casa fare a modo suo (Bianconi Lett.) / Nemo est, qui tibi sapientius suadere possit, te ipso (Cic.)
Fuente: Bisogna andare in piazza a prender consiglio e poi tornato a casa fare a modo suo (Bianconi Lett.) / Nemo est, qui tibi sapientius suadere possit, te ipso (Cic.)
59. Tutti li missi all'autaru majuri
60. Tutti li puddicini hannu la tussi
It. Ogni cencio vuol entrare in bucato
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword