página principal
Vincenzo Scarcella, Adaggi, motti, proverbi e modi proverbiali siciliani, edizione di Marina Stracquadanio
A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V Z
Términos seleccionados: 1,886 Página 92 de 95

1821. Unni vai, porti a te stissu
Lat. Homo doctus in se semper divitias habet.
Lat. En ego cum patria caream, vobisque domoque .. Ingenio tamen ipse meo comitorque fruorque.
Lat. Omnia mecum porto.
Fuente: Homo doctus in se semper divitias habet. (Phaedr.) / En ego cum patria caream, vobisque domoque .. Ingenio tamen ipse meo comitorque fruorque. (Ov. Tr.) / Omnia mecum porto. (Simonid.)
1822. Unni zappa Martinu? Sutta lu piro
1823. Unu chi nun sapi, è comu unu chi nun vidi
Lat. Sapientis oculi in capite ejus, stultus in tenebris ambulat
Fuente: Sapientis oculi in capite ejus, stultus in tenebris ambulat (Eccl. II. 14.)
1824. Unu nun dissi mai chiddu chi fici, l'autru nun fici mai chiddu chi dissi
1825. Unu pecca, e in tronu è missu, l'autru pecca, è crucifissu
It. Hanno i delitti istessi un vario fato, questi diventa re, quegli è impiccato.
Lat. ........ multi committunt eadem diverso crimina fato ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.
Véase: Hanno i delitti istessi un vario fato, questi diventa re, quegli è impiccato. / ........ multi committunt eadem diverso crimina fato ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.
Fuente: Hanno i delitti istessi un vario fato, questi diventa re, quegli è impiccato. (Pignot.) / ........ multi committunt eadem diverso crimina fato ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema. (Juv. Sat. 13.)
1826. Usu fa natura
Lat. Assuetis non fit passio.
Lat. Consuetado in naturam vertitur.
Véase: Assuetis non fit passio. / Consuetado in naturam vertitur.
Fuente: Consuetado in naturam vertitur. (Sallust.)
1827. Va cuntaccillu a cui nun ti canusci
Lat. Quære peregrinum.
Lat. Quære peregrinum, vicinia rauca reclamat.
Véase: Quære peregrinum. / Quære peregrinum, vicinia rauca reclamat.
Fuente: Quære peregrinum, vicinia rauca reclamat. (Horat. Ep. l. 1.)
1828. Va unni lu patutu, nun andari unni lu medicu
Lat. Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Fuente: Non ignara mali, miseris succurrere disco. (Virg. En.)
1829. Vali chiu lu muntuni di la curduvana
1830. Vali chiu lu nolu di la mircanzia
1831. Vali chiu un amicu in chiazza, chi cent'unzi in cascia
Lat. Amicitia multas commoditates continet.
Lat. Qui invenit illum, invenit thesaurum.
Lat. Non est digna ponderatio auri, et argenti contra bonitatem fidei illius
Véase: Amicitia multas commoditates continet. / Qui invenit illum, invenit thesaurum. / Non est digna ponderatio auri, et argenti contra bonitatem fidei illius
Fuente: Amicitia multas commoditates continet. (Cic.) / Qui invenit illum, invenit thesaurum. (Eccl. VI. 14.) / Non est digna ponderatio auri, et argenti contra bonitatem fidei illius (Eccl. VI. 15.)
1832. Vali chiu un corpu di mastru, chi dui di manuali
1833. Vali chiu un fattu, chi deci paroli
It. I fatti son maschi, e le parole son femine.
1834. Vanta la zita l'orba di so matri
Lat. Qui nil potest sperare, nihil desperet.
Lat. Una salus victis nullam sperare salutem.
Véase: Qui nil potest sperare, nihil desperet.
Fuente: Qui nil potest sperare, nihil desperet. (Senec. Trag.) / Una salus victis nullam sperare salutem. (Virg.)
1835. Vastuni fa bonu garzuni
Lat. Flagellum equo, et camus asino, et virga in dorso imprudentium.
Fuente: Flagellum equo, et camus asino, et virga in dorso imprudentium. (Prov. XXVI. 3.)
1836. Vecchiu 'nnamuratu di tutti è trizziatu
Lat. Turpe senex miles, turpe senilis amor.
Lat. Luxuria cum omni ætate turpis, tum senectuti fædissima est.
Véase: Turpe senex miles, turpe senilis amor. / Luxuria cum omni ætate turpis, tum senectuti fædissima est.
Fuente: Turpe senex miles, turpe senilis amor. (Ovid.) / Luxuria cum omni ætate turpis, tum senectuti fædissima est. (Cic. de Offic.)
1837. Ventu di finestra è corpu di balestra
It. Aria di finestra, colpo di balestra.
1838. Vesti jppuni, chi pari Baruni
It. I panni rifanno le stanghe.
Lat. Cultus addit hominibus auctoritatem.
Véase: I panni rifanno le stanghe. / Cultus addit hominibus auctoritatem.
Fuente: Cultus addit hominibus auctoritatem. (Quint.)
1839. Viaggiu ruttu manciatillu tuttu
1840. Vidi cu cui va, si voi sapiri chiddu chi fa
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword