página principal
Jerónimo Martín Caro y Cejudo, Refranes y modos de hablar castellanos, edición de Fernando Martínez de Carnero
A B C D E L V
A AU AB AC AD AF AG AH AI AL AM AN AP AQ AR AS AT AX AY AZ
AL ALA ALC ALG ALL ALZ

Al enhornar, se hacen los panes tuertos

Otros dicen: Al enhornar, se tuerce el pan. Con este refrán significamos con cuánta más facilidad se remedian las cosas a los principios, que a los fines: «Satius est initiis [re]mederi quam fini». Suidas, vel «Incipientibus malis obstruendæ sunt viæ». Stobaeus, vel «omne malum nascens facile opprimitur, inveteratum fit plerumque robustum». Cicer. Phihpp. 5. vel «Serum [est] cavendi tempus in mediis malis». Seneca in Thieste. A este propósito dijo Ovidio, de Remedio amoris lib. I. «Principiis obsta, sero medicina paratur, Cum mala per longas convaluere moras». Y en el mismo libro: «opprime, dum nova sunt, subiti mala semina morbi: Et tuus incipiens ire resistat equus». Y en la epístola de Helena a Paris: «Dum novus est, cœpto potius pugnemus amori: Flamma recens parva sparsa resedit aqua». Y Persio Sátira 3. «Helleborum frustra, cum iam cutis ægra tumebat, Poscentes videas, venienti occurrite morbo». Véase: Al asno muerto, etc. Y: Bezo pongas, etc. Y: Después de vendimias, etc. Y: En la tardanza, etc. Y: Si no atajas de chico, etc. Y: Quien no adoba, etc.
Sinónimo(s): Al enhornar, se tuerce el pan
Fuente: Erasmo, 140., Cicerón, Philippicae, V., Séneca, Thyestes., Ovidio, Remedia amoris., Ovidio, Epistulae heroidum, XVII., Persio, Saturae, III.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword