página principal
Robert Bland, Proverbs
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
MA ME MI MO MU Mi
Min

Minutula pluvia imbrem parit

Fr. Goutte a goutte la mer s'egoutte
Fr. Petit a petit l'oiseau fait son nid
Ing. Many a little makes a mickle
Ing. Take care of your pence, your shillings and your pounds will take care of themselves
It. Poco e spesso empie il borsetto
Many small drops make a shower. Goutte à goutte la mer s'égoute, the sea itself may be emptied by drops. Petit à petit l'oiseau fait son nid, by little and little the bird makes his nest, and many a little makes a mickle. By the accumulation of small sums, large fortunes may frequently be made. Poco è spesso empie il borsetto, little and often fills the purse. Therefore the proverb says, Take care of your pence, your shillings and your pounds will take care of themselves. The adage also admonishes, not to disregard slight evils, they may increase to a considerable magnitude; or small expenses, for if there be many of them, though each of them singly may be insignificant, together they will make a formidable sum. Of the same tendency is; «Gutta cavat lapidem».
Fuente: Erasmo, 202.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword