página principal
Marcello Staglieno, Proverbi genovesi, 1869
A B
A AA AD AE AG AI AJ AM AN AR AT AU AV
AU

Au ciæu da candeia u cannevasso pâ teia

Lat. Fallaci nimium ne crede lucernœ
Tosc. Né donna né tela, non guardare al lume di candela
Piam. Nè fomna, nè teila, van nen guardà al ciair dla candeila
Lomb. Nè donn, nè tila, se guarden al lusor de la candila
Ven. Nè zogia, nè dona, nè tela, no se compra al lusor de candela
Tries. Ne dona ne tela, no se varda a ciaro de candela
Sic. Femina e tila, non la pighiari à lumi di candila
Emil. Al lusor ad candela, al canavazz pâr tela
Cor. A lume di lumera, canavacciu pare tela
(Al lume di candela,
il cannavaccio pare tela)
I latini:
Fallaci nimium ne crede lucernœ.
Corrisponde al toscano:
Né donna né tela,
non guardare al lume di candela.
Al piemontese:
Nè fomna, nè teila,
van nen guardà al ciair dla candeila.
Al milanese:
Nè donn, nè tila, se guarden al lusor de la candila.
Al veneziano, che vi aggiunge le gioie:
Nè zogia, nè dona, nè tela,
no se compra al lusor de candela.
Al triestino:
Ne dona ne tela, no se varda a ciaro de candela.
Ed al siciliano:
Femina e tila, non la pighiari à lumi di candila.
Conformi al genovese sono il piacentino:
Al lusor ad candela,
al canavazz pâr tela.
Ed il corso:
A lume di lumera, canavacciu pare tela.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword