página principal
Refranes contenidos en el Tesoro de la lengua castellana de Sebastián de Covarrubias, edición de Sabrina De Simone
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y
TU TA TE TH TI TO TR
TAL TAM TAN TAR

Tamquam canis ad Nilum

P. cl. cocodrilo
Está corrompido el vocablo de crocodilo; es una especie de lagarto que se cría en el río Nilo. Es anfibio, que vive en el agua y en la tierra; tiene el cuero tan duro que no hay arma que le ofenda, si no es hiriéndole en la barriga, por donde el delfín, su natural enemigo, suele matarle, hiriéndole con las agudas púas que tiene en el espinazo y poniéndosele debajo. Tiene otro enemigo dicho ichneumon, especie de ratón de las Indias del grandor de un gato; este le suele quebrar los huevos, que no son mayores que los de un ánsar y revuelto en lodo y en estiércol cuando le halla en tierra durmiendo, la boca abierta, se le entra por el gaznate y le mata horadándole las tripas. Donde el cocodrilo pone sus huevos, orillas del Nilo, es señal que la creciente no ha de llegar allí. Tiene en los pies y manos fuertes uñas, y los dientes que encajan unos en otros, mueve la mejilla superior, que no lo hace otro animal. No tiene cantidad determinada, porque crece todo el tiempo que vive, y así viene a ser grandísima bestia. Sigue al hombre que huye dél, y huye del que le sigue; tiene un fingido llanto, con que engaña a los pasajeros, que piensan ser persona humana afligida y puesta en necesidad, y cuando ve que llegan cerca dél los acomete y mata en la tierra. Tiene la vista muy aguda, y en el agua es ciego y acomete a tiento. Díjose crocodilo, porque este animal huye del azafrán; y conociendo esto los egipcios, y ser amicísimo de miel, rodean sus colmenas de azafrán y espárcenlo por el contorno. Del crocodilo formaron los egipcios diversos jeroglíficos. El crocodilo con una pluma de ave ibis sobre su cabeza sinifica el hombre que totalmente está imposibilitado de salir con ninguna cosa que intente, por estar pasmado y como hechizado; lo cual acontece al crocodilo si se la ponen encima de la suya. El crocodilo que está puesto en asechanzas a un asno que está bebiendo en el río significa los egipcios que ponen asechanzas a los persas; en Persia hay abundancia de asnos y en Egipto de crocodilos, en el Nilo. El crocodilo que va tras el que huye y huye del que va tras él es símbolo de la gloria y de la honra. El crocodilo en cadenas y colgado de una palma sinifica a Egipto vencida y cautiva por los romanos. En cuanto no tiene lengua y acomete a los pasajeros, puede ser símbolo del salteador, que con silencio sale a matar y robar. El crocodilo y encima uno de sus huevos sinifica el hombre que de vil y bajo estado y de muy poco, viene a hacerse muy rico, tiránicamente, sin hartarle nada de cuanto adquiere, procurando siempre tener y valer más. El crocodilo que está cercado de avispas significa el malo y perjudicial muerto, del cual no hay que temer, porque del espinazo del crocodilo muerto se crían avispas. El crocodilo con el mote Plorat et devorat sinifica la ramera, que con lágrimas fingidas engaña al que atrae a sí para consumirle. Finalmente el crocodilo sinifica a Egipto, por ser peculiar bestia de aquella provincia, y también el río Nilo, por criarse en él. Entre mis emblemas tengo una de un perro que parece ir corriendo por la ribera de un río, dentro del cual está un crocodilo, con la letra: Nolite cor opponere; porque dicen que cuando los perros llegan a beber al Nilo toman de priesa dos o tres tragos, y dan una gran carrera por la ribera y vuelven a hacer lo mesmo, no osando beber de una vez y de su espacio, porque no se los coman los crocodilos; de donde nació el proverbio latino: Tamquam canis ad Nilum, del que con mucha prontitud pasa por una cosa sin detenerse en ella, temiendo el daño que le podrá venir de la tardanza.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword