Esp. Quien mucho habla, mucho yerraEsp. No diga la lengua par do pague la cabezaEsp. En boca cerrada, no entra moscaFr. Fous sont sages, quand ils se taisentIng. The tongue talks at the head's costIng. Eating little, and speaking little, can never do harmIng. He that speaks doth sow, but he that is silent reapsIt is not easy for anyone to talk a great deal, and altogether to the purpose. "A mucho hablar, mucho errar," talk much, and err much. "No diga la langua par do pague la cabeza," "the tongue talks at the head's cost," and "eating little, and speaking little, can never do harm." "He that speaks doth sow, but he that is silent reaps." "En boca cerrada, no entra moscha," flies do not enter the mouth that is shut, and "Fous sont sages, quand ils se taisent," fools are wise, or may be so reputed, when they are silent.