101. | Bezeugna navegâ secondo u vento | Tosc. Bisogna navigare secondo il ventoLat. Oportet navigare secundum fortunaLat. Scenæ serviendumSic. Secondo 'l vento cussì se navegaCome il toscano: Bisogna navigare secondo il vento. Oportet navigare secundum fortuna. E: Scenæ serviendum. Dicono i latini, ed il veneziano: Secondo 'l vento cussì se navega. |
102. | Bezeugna peâ a quagia senza fâla criâ | Tosc. Bisogna pelar la quaglia senza farla gridareVen. Bisogna pelar la gaza senza che la criaVen. Bogna pelar la quagia senza farla cigarSic. Bisogna munciri la pecura senza farla gridari(Bisogna pelar la quaglia senza farla gridare). Il veneziano: Bisogna pelar la gaza senza che la cria. Il vicentino: Bogna pelar la quagia senza farla cigar. Ed il siciliano: Bisogna munciri la pecura senza farla gridari. |
103. | Bezeugna piggiâ a balla a-u botto | Tosc. Bisogna prendere la palla al balzoLat. Oblata occasio, arripienda estTosc. Quando il pesce viene a riva, chi nol prende e' torna viaPiam. Bsögna aspetè ch' la pala fassa 'l botSic. Quando t'è data la purcedda, curri cù la curdicedda(Bisogna prendere la palla al balzo). I latini: Oblata occasio, arripienda est. Il toscano: Quando il pesce viene a riva, chi nol prende e' torna via. Il piemontese: Bsögna aspetè ch' la pala fassa 'l bot. Il siciliano: Quando t'è data la purcedda, Curri cù la curdicedda. |
104. | Bezeugna piggiâne de câde e de freide | Tosc. Bisogna prenderne delle calde e delle freddeTries. Bizogna ciorle come che vienTries. Bizogna ciorle come che Dio le manda(Bisogna prenderne delle calde e delle fredde). Questo proverbio dicesi abbia avuto origine da un cotal Cicopero, ricco ed avaro patrizio, che andando a passeggiare per la città, solea caricarsi di qualche pietra o mattone onde valersene nelle sue case; il quale un bel dì abbrancata una pietra che alcuni maligni avevano apprestata rovente sul suo passaggio, nonostante che si scottasse le mani, e malamente s'ingegnasse a tenersela sotto, non volle lasciarla, borbottando a coloro che ne ridevano: Doversene al mondo prendere delle calde e delle fredde. Il triestino dice similmente: Bizogna ciorle come che vien. Oppure: Bizogna ciorle come che Dio le manda. |
105. | Bezeugna portâ rispetto a-u can pe u padron | Tosc. Bisogna rispettare il cane del padroneVen. Rispeta 'l can pel paronSic. Pri l'occhiu di lu patruni, si porta rispetto a lu so caniConsimile il toscano: Bisogna rispettare il cane del padrone. Il veneziano: Rispeta 'l can pel paron. Ed il siciliano: Pri l'occhiu di lu patruni, si porta rispetto a lu so cani. |