página principal
Agustín Canobbio, Refranes chilenos, 1901
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z
EC EL EN ES EV
EN ENF ENT
Términos seleccionados: 29 Página 1 de 2

1. En apretura no hay cosa segura
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. apretura
Los que hayan sido víctima de un robo en tales casos, que son muchos, analizarán bien la verdad que encierra este refrán.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 248.
2. En arca abierta, el justo peca
Ac. ; P. cl. arca
Es hermano por ambas sábanas de «La ocasión hace al ladrón». Aplícase por extensión a toda clase de tentaciones.
Sinónimo(s): La ocasión hace al ladrón
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 531.
3. En boca cerrada no entran moscas
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. boca
Propio es de los discre­tos no hablar mucho, o por lo menos callar oportunamente.
Sinónimo(s): Al buen callar, etc
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 123, 234; Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 96, 109.
4. En casa del herrero, cuchillo de palo
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. herrero
Especie de reproche con que se hace notar la carencia de una cosa allí donde se produce.
Sinónimo(s): En casa del herrero, cuchillo mangorrero
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 323
5. En demasiada altura no hay planta segura
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. altura
Esto lo ha corroborado siempre la experiencia. No pongo por caso a nuestros ministros, que entran por una puerta y salen por la otra en «La Moneda».
Son de análoga significación: «No hay que subirse muy arriba, porque el porrazo es muy grande» y «El que se sube, etc.».
Sinónimo(s): No hay que subirse muy arriba, porque el porrazo es muy grande
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 461.
6. En el mejor paño cae la mancha
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. paño
Expresa de una manera comparativa que los defectos suelen recaer hasta sobre personas de cuya honorabilidad no se puede dudar.
7. En el rico es alegría y en el pobre borrachera
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. rico
Traduce lo leves que suelen hacerse las faltas cometidas por los favorecidos de la fortuna. Sus emparentados son: «Las razones de un pobre son como campanas de palo» y «El rico entiende a razones, y el pobre a coscorrones».
Véase: El rico entiende a razones, y el pobre a coscorrones, Las razones de un pobre son como campanas de palo
8. En este mundo de miéchica caga el Papa, y nadie se escapa
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. mundo
Esta ordinaria reflexión, tan usada, da a entender cuan falibles somos los hombres.
Sinónimo(s): En este mundo de mierda caga el Papa, y nadie se escapa
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 239
9. En este mundo no hay camino sin tropezones
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. mundo
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 193.
10. En gusto y en espanto, cada uno se acuerda de su santo
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. espanto
Denota que en las horas de alegría, así como en las de tribulación, solemos invocar al santo de nuestra devoción.
Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo III, 174; 137, 69.
11. En la boca del discreto lo más público es secreto
Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. boca
Academia igual. Demuestra cuán prudente es callar. Véase: «En boca cerrada, etc.» y «Al buen callar llaman Sancho».
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 482.
12. En la casa del jabonero el que no cae resbala
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. jabonero
Hay cosas a las cuales, por ser­nos necesarias, tenemos que ocurrir; v. g.: una botica, una pa­naadería. También se usa en el sentido de que es fácil contagiarse entre malos. Son del mismo criadero: «Arrieros somos y por el mismo camino andamos», «Hoy por ti, y mañana por mí».
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 446.
13. En la puerta del horno se quema el pan
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. pan
Empléase siempre que ya al borde de realizarse nuestras aspiraciones, vemos defraudadas nuestras esperanzas. A menudo se usa irónicamente.
14. En la tardanza está el peligro
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. tardanza
Enseña que las cosas no se han de dejar al tiempo. Son afines: «No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy» y Lo que se ha de hacer tarde, más vale hacerlo temprano.
15. En la tierra de los ciegos, el tuerto es rey
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. tuerto
Da a entender que, entre muchos ignorantes, uno medianamente instruido es una personalidad. Academia igual.
16. En la variedad está el gusto
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. variedad
Volubles como somos por naturaleza, nos agrada la novedad; de otra suerte acaso seria muy monótona la vida, muy poco estimado el arte. Este refrán vivirá al través de los tiempos, aunque se opongan las señoritas.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 368.
17. En llanto de mujer no hay que creer
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. llanto
A pesar de lo que preceptúa el refrán, nosotros los del sexo impropiamente llamado fuerte, nos subyugamos a esas lágrimas. Úsase también, y quizás más, en esta otra forma: «En cojera de perro y en llanto de mujer no hay que creer». El origen de este refrán podría explicarse, pensando en lo sensible de corazón que es la mujer, y lo ídem de las patas que es el perro.
Sinónimo(s): En cojera de perro y en llanto de mujer no hay que creer.
18. En lo ajeno cae la desgracia
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. ajeno
19. En mal gallinero, gallinas gordas
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. gallinero
Corresponde al usado por Academia y Quijote «Debajo de mala capa, suele haber un buen bebedor». Tiene cierta analogía con: «Donde menos se piensa, salta la liebre».
20. En pleitos de casados no hay que meterse
Ac. ; P. cl. pleitos
Nada mas conveniente que dejarlos que hagan entre ellos sus arreglos. ¡Cuántas veces no ha ocurrido aquí que por ir a quitarle a un hombre su mujer, a quien estaba dando de trompadas, ésta ha respondido: -¡Éjelo, pu, pa eso es mi marío!
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword