página principal
Agustín Canobbio, Refranes chilenos, 1901
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z
DA DE DI DO
DE DEL DES
Términos seleccionados: 21 Página 1 de 2

1. ¿De qué le sirve al cura la librería, si en visitas se lo pasa todo el día?
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. librería
Con que se critica a los que no atienden a sus propios inte­reses por atender a los ajenos. En este sentido es sinónimo de: «Candil de la calle, oscuridad de la casa». También úsase para censurar a los que tienen libros por tenerlos.
2. De dinero y de bondades, la mitad de las mitades
Chi. m. u. ; P. cl. dinero
En esta patria, como en todas, no escasean los fulleros y amigos de ponderar los bienes y cualidades de otras personas. Tiene analogía con este refrán: El hombre y el puerco (chancho), después de muertos, que también se usa mucho.
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 340
3. De la discusión salen las luces
Chi. r. u. ; P. cl. discusión
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 295,
4. De lo bueno poco
Chi. m. u. ; P. cl. bueno
También «De lo bueno poco y lleno el plato». Puede decirse que esto casi es un refrán, porque lo bueno siempre escasea. El segundo empléase para dar a entender que, tratándose de comidas, con un plato sabroso y suculento, siendo abundante, basta.
Sinónimo(s): De lo bueno poco y lleno el plato
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 329.
5. De lo perdido, algo recogido
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. perdido
Muy usado como sinónimo de: «Del lobo un pelo» y «Peor es perderlo todo».
Sinónimo(s): Del lobo un pelo, Peor es perderlo todo
6. De los arrepentidos, el reino de los cielos
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. arrepentidos
Con que celebra a una persona que cambia de parecer en un sentido deseado por el que profiere el refrán
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 441.
7. De los comedidos salen los entrometidos
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. comedidos
Enseña que para hacer un favor es muy conve­niente no adelantarse mucho hasta el punto de ser indiscreto. Úsase mucho en sentido irónico.
Sinónimo(s): De los comedidos salen los entremetidos
8. De los hombres es el errar, y de las mujeres el charlar
Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. hombres
Este refrán se usa aquí cuando uno quiere declarar sinceramente su error; eso sí que el segundo período: «y de mujeres el charlar» ya se ha perdido. Academia dice: «De hombres es errar; de bestias perseverar en el error». La acepción que le señala para España no corresponde a la que hemos indicado, y que es la corriente aquí.
Sinónimo(s): De hombres es errar; de bestias perseverar en el error
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 444, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo II, 84
9. De los males, el menor
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. males
También úsase: «Del mal, el menos».
Sinónimo(s): Del mal, el menos
Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo IV, 143.
10. De médico y de loco, todos tenemos un poco
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. médico
Denota lo común que es recetar sin pa­tente, aunque sean medicinas caseras, como asimismo cometer ligerezas, aun siendo muy cuerdo.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 139.
11. De malos agradecidos está lleno el infierno
Chi. m. u. ; P. cl. agradecidos
Con que se moteja a los que pagan con ingratitud las buenas acciones recibidas. Úsase en igual acepción: «El mundo está lleno de malos agradecidos».
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 383.
12. De menos nos hizo Dios
Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. Dios
Coll i Vehí (Los refranes del Quijote) lo incluye como refrán. Aparece en Quijote y Academia (que lo califica de expresión proverbial).
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 9
13. De noche todos los gatos son pardos
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. noche
Coll i Vehí lo incluye como refrán; Academia como frase proverbial. Úsase para indicar que de noche no han menester arreglos las personas, porque en la oscuridad todo se confunde.
14. De tal amo, tal criado
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. amo
Enseña que los dueños de casa discretos tienen subalternos ordenados.
15. De tal padre, tal hijo
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. padre
Véase: De tal palo,etc.
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 339, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo II, 172
16. De tal palo, tal astilla
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. palo
Nada nos parece con caracteres más palpables para designar como refrán que el que sirve de epígrafe, y que la Academia llama frase proverbial. Nos enseña que los hijos se parecen a sus padres en el modo de proceder. Úsase en igual sentido «De tal padre, tal hijo». Ambos se usan también mucho en sentido figurado. Véase «Bien haya, etc».
Fuente: Alberto Blest Gana, Ideal de un calavera (novela) (2 tomos), 230
17. De todo ha de haber en la viña de Cristo, racimos grandes y chiqui­titos
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. viña
Enseña que en la vida hay personas de diferentes gustos, procederes y tamaños. Empléase también figuradamente y en sentido semejante: «No todos los dedos de la mano son iguales».
Sinónimo(s): De todo hay en la viña de Cristo, racimos grandes y chiqui­titos, No todos los dedos de la mano son iguales
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 363
18. Del dicho al hecho hay gran trecho
Chi. m. u. ; Ac. ; dicho
Academia y Quijote. igual. Úsase para hacer presente las dificultades que suelen surgir hasta la consumación de las cosas. También a manera de desconfianza acerca de las promesas de las personas.
Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo II 220, Liborio Brieba, Los Talaveras (novela), 176
19. Delante del rico calla el pico
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. pico
Indica cuán poderoso es don dinero, que hasta el habla le entra a los pobres.
Véase: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 446
20. Despacito se anda lejos
Chi. m. u. ; P. cl. despacito
También: «Al pasito... etc». De­nota que la constancia, aunque sea lenta, puede mucho.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 241, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 6.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword