121. | Chota cabras | Ave. Imita al Latino, que la llama Caprimulgus, que es lo mesmo; pues chotar es mamar. |
122. | Ciego es el que no ve por tela de cedazo | De los Adagios Latinos: Ad cribrum dicta, y: Cribro divinare. =Espinosa, Francisco de. Refranero (1527-1547). Ed. Eleanor S. O'Kane, C. S. C., Madrid, 1968. Anejo 18 del Boletín Más… |
123. | Cieguillo | Llaman a una Morcilla, por ser hecha de una tripa, que los Anotomistas llamamos Cęcum, porque está cerrado por la parte inferior, que de los seis intestinas del Hombre es el quarto. |
124. | Clamor | Al Doble o tañido por Defunto. Del Latino; pues dice Lucano: Corpora nondum conclamata jacent. “Aún no clamoreados yacen yertos Los Cuerpos miserables de los muertos.” |
125. | Cocíaselo allá dentro consigo | Así mesmo dice Tullio: Concoquere odium. |
126. | Cochite hervite | A lo que se hace apresurada e intempestivamente; de otro refrán: Antes cocho que hierva. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, Más… |
127. | Colar beneficios | Fue yerro del Vulgo, porque el Latino dice conferre beneficium; y de Collatione beneficii y Beneficio collato, dixeron Beneficio colado, pensando ser del Verbo colar castellano. |
128. | Colgado de un hilo | Del Adagio: De pilo pendet. De filo pendet. De donde se tomó la fórmula proverbial: Estoy por los cabellos. Sinónimo(s): El Anima en un hilo. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de Más… |
129. | Comer Sýllabas | En el Verso. Del Griego que llama Coma a la Sýncopa. |
130. | Comerse los dedos | Tras una cosa que sabe bien. Fórmula antigua. Ve. Adria. Beho. c. iv. qui est cum Paseratii conjecturis. =Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua española, Más… |
131. | Como a un Perro | Del Adagio Latino: Non magis quam Canem. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 712 a. |
132. | Como cuerpo de Rey | El Griego dice en el mesmo sentido: Basilicós. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 714 a. |
133. | Como el Perro los palos | Canis vindictam. |
134. | Como Gato por brasas | Del Adag.: Per ignem incedis. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 713 b. |
135. | Como la madre del Pulpo, que aporreada engorda | Del Adagio Griego: Bis septem plagis Polypus contusus. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 434 a.; Martínez Kleiser, Más… |
136. | Como su madre le parió | De los Adagios Latinos: Ut ex vulva matris y Nudus ut ex matre. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 713 b. |
137. | Como un huevo a otro | Es Adagio Latino: Non tam ovum ovo simile. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 434 a.; Martínez Kleiser, Luis. Más… |
138. | Como volar sin alas | Del Adagio: Sine pennis volare haud facile est. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 435 a. |
139. | Compre un negro, a quien mandar | Es Adagio Latino: Emendus cui imperes. |
140. | Con buen pie | B. Mano derecha. Alfabeto Ultimo. Sinónimo(s): Con buena mano =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 709 b.; Espinosa, Más… |