página principal
Agustín Canobbio, Refranes chilenos, 1901
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z
Términos seleccionados: 677 Página 10 de 34

181. Don Juan Gómez, tú te lo traes y tú te los comes
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. Gómez
Con que se moteja al que trae algo de comer y que él mismo empieza a comérselo.
182. Don Lucas Gómez, tú te lo traes y tú te los comes
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. Gómez
Con que se moteja al que trae algo de comer y que él mismo empieza a comérselo.
Sinónimo(s): Don Juan Gómez, tú te lo traes y tú te los comes
183. Donde hay uno hay otros
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. uno
Úsase familiarmente para indicar que nunca una sola persona no más suele perseguir un fin, pues los comedidos abundan.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 244 y 513
184. Donde la ley no distingue no es dado al hombre distinguir
Chi. m. u. ; P. cl. distingue
Úsanlo mucho en sentido estricto los jurisconsul­tos y leguleyos. Empléase también familiarmente para desentenderse del espíritu de cualquier expresión.
185. Donde las dan las toman
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. dan
Corresponde más o menos a «Con la vara que mides serás medido», a «No hay caracol que no tenga vuelta», «No hay plazo que no se cumpla, ni amor que no tenga fin». Enseña que cuando hacemos un mal siempre nos sobreviene a nuestro turno otro mal, Es pariente también «Tarde o temprano te llamarás Sebastiano».
Fuente: Arturo Givovich, El rigor de la corneta (novela), 89, Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 232, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo IV, 66, 71 y 275
186. Donde manda capitán no manda marinero
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. capitán
Es decir, lo que manda un superior no puede ser contradicho por un subalterno. Se emplea mucho a manera de disculpa.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 294, 466.
187. Donde uno menos piensa, salta la liebre
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. liebre
Quijote y Academia igual. Con que se anuncia un hecho inesperado.
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 314
188. Dormir es callar, y quien calla, otorga
Chi. p. u. ; P. cl. dormir
Véase: «Quien calla... etc».
189. Dos que hieden no se huelen
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. hieden
Da a entender este irónico refrán que las personas que tienen unos mismos defectos o tachas notorias, no se miran de buen grado. Tiene algún parentesco con él: "Un feo no puede ver a otro"
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 244
190. Echando a perder se aprende
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. echando
Da a entender que en el comienzo de todo oficio o arte es menester cometer errores.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 441
191. Economía es riqueza
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. economía
También: «Economía es riqueza, dicen los cobres de a dos». Es el mote de nuestras monedas de cobre. Úsase a modo de advertencia, significando que quien guarda las cosas de poco valor hace una economía, constitutiva de la riqueza.
Sinónimo(s): Economía es riqueza, dicen los cobres de a dos
192. El último mono es el que se ahoga
Ac. + ; P. cl. mono
Véase: «Al de atrás lo muerde el perro».
193. El abad, de lo que canta yanta
Chi. p. u. ; Ac. ; P. cl. abad
Academia y Quijote iguales. Es decir, cada cual debe sustentarse con lo que le da su trabajo.
Fuente: Daniel Barros Grez, El huérfano (novela), 248, Miguel de Cervantes, El Quijote y Novelas ejemplares
194. El amor muy poco dura, si no lo bendice el cura
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. amor
No obstante, con motivo de la Ley de Registro Civil, ¡muchas se han quedado sin ese amor perenne!...
Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo IV, 73.
195. El avaro con su riqueza, siempre está en la pobreza
Ac. + ; P. cl. avaro
Ridiculiza la actitud de pobres de los avaros, que por más que tengan mucho, no hacen más que deplorar la pobreza.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 560
196. El bien no es conocido hasta que es perdido
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. bien
Traslado a los ingratos.
197. El buen patrón hace al buen peón
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. patrón
Enseña que cuando un dueño de fundo es diligente y de buen carácter suele formar también buenos trabajadores.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 329
198. El buey manso da la patada más fuerte
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. buey
Este refrán aplícase cambien mucho a las personas de carácter apacible, que irritadas, se vuelven demasiado coléricas. Hermano por ambas sábanas es «Las aguas mansas son las peores».
199. El casado casa quiere
Ac. + ; P. cl. casado
Da a entender la conveniencia de que los matrimonios que se forman constituyan un hogar separado.
200. El cojo le echa la culpa al empedrado
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. cojo
Empléase mucho para motejar a las personas que, no pudiendo desempeñarse debidamente en un trabajo, le echan la culpa a las herramientas o a lo primero que pillan.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword