201. | Dique fue | B. Dique. Alfabeto 1°. |
202. | Doblar | Al tañer por defuntos. Porque al principio se hacía clamor sencillo, que es con una campana, y clamor doblado o doble con dos para la gente más grave. Sino es Plegar, de Precari. Latino, de Más… |
203. | Doblar las piernas | Al descansar, reposar y sentarse. Es Fórmula Griega: Gony camptein; que quiere decir ambas cosas, doblar las piernas y descansar. |
204. | Donde entra banducho, no entra pan mucho | B. Banducho. Alfabeto 1°. =Núñez, Hernán. Refranes, o proverbios en romance, que nuevamente colligió y glossó el Comendador Hernán Núñez. Salamanca, 1555. Citamos la edición de Más… |
205. | Dormiréis sobre ello, y tomaréis consejo | Del Adagio Griego: In nocte consilium. =Núñez, Hernán. Refranes, o proverbios en romance, que nuevamente colligió y glossó el Comendador Hernán Núñez. Salamanca, 1555. Citamos la Más… |
206. | Dos contra uno, tornóme Grullo | Del Adagio Griego y Latino: Uni cum duobus non est pugnandum. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 336 b (var.). |
207. | Dos Mundos | Dixeron los Antiguos por Asia y Europa, como nosotros. Barcio, tom. 1, fol. 1549. |
208. | Duro | Al Avariento. Del Latino, que así dice, según Terencio: (Andr.) Parce, ac duriter agebat. |
209. | Echar a buena parte | El Latino dice: In bonam partem accipere. |
210. | Echar la bendición | Al dexar una cosa. B. Bendito vaya, etc. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 636 a.; Sbarbi, José María. El Gran Más… |
211. | Echar las cabras | B. Cabrear. Alfabeto 1°. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 636 b. |
212. | Echar sus redes | Dixo Marcial: (Lib. 2, Ep. 27) Retia tendere coenę. =Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua española, recogidos y glosados. Buenos Aires, 1943; p. 847. |
213. | Echarse el ayre | Del latino, que dice: cadere vel concidere ventos. =Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua española, recogidos y glosados. Buenos Aires, 1943; p. 47 a Más… |
214. | Edificar sobre arena | Es Adagio Latino: In arena ędificas. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 634 b. |
215. | El Agua blanda en la Piedra dura, gota a gota hace caradura | Antigua sentencia exemplar, y Adagio Griego: Assidua stilla Saxum excavat. =Martínez Kleiser, Luis. Refranero general ideológico español. Madrid, 1953; p. 144 a.; Correas, Gonzalo. Más… |
216. | El Alma tiene en el Cuerpo | Es Adagio Latino: Ægroto dum anima est, spes est. =Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua española, recogidos y glosados. Buenos Aires, 1943; p. 59 b (var.). |
217. | El Amor entra por los ojos | B. Antojos. Alfabeto 1°. =Martínez Kleiser, Luis. Refranero general ideológico español. Madrid, 1953; p. 43 a.; Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua Más… |
218. | El Bostezo de boca en boca, etc. | Dice así el refrán completo: "Anda la cabra de roca en roca, como el bostezo de boca en boca". Es Adagio Griego: Oscitante uno, deinde oscitat et alter. =Correas, Gonzalo. Más… |
219. | El de Fulano, y Juan, el de la Vezina | Como si dixésemos el Hijo de Fulano; y a la casada la de Fulano. Es fórmula Griega, que dice asimesmo: Alexandros ho Philipu. Alexandro, el de Philipo; que es el Hijo. De aquí se hicieron Más… |
220. | El Gaytero de la Aldea | Del Adagio Griego, que decía lo mesmo del Gaytero Arabio: Arabicus Tibicen a quien decían que le daban un real por tañer, y quatro por dexar. Véase: Entremés de refranes (ed. de A. de Más… |