página principal
Francisco del Rosal, La razón de algunos refranes, edición de Sabina Merafina
A B C D E F G H I J L Y
Términos seleccionados: 340 Página 11 de 17

201. Dique fue B. Dique. Alfabeto 1°.
202. Doblar Al tañer por defuntos. Porque al principio se hacía clamor sencillo, que es con una campana, y clamor doblado o doble con dos para la gente más grave. Sino es Plegar, de Precari. Latino, de Más…
203. Doblar las piernas Al descansar, reposar y sentarse. Es Fórmula Griega: Gony camptein; que quiere decir ambas cosas, doblar las piernas y descansar.
204. Donde entra banducho, no entra pan mucho B. Banducho. Alfabeto 1°. =Núñez, Hernán. Refranes, o proverbios en romance, que nuevamente colligió y glossó el Comendador Hernán Núñez. Salamanca, 1555. Citamos la edición de Más…
205. Dormiréis sobre ello, y tomaréis consejo Del Adagio Griego: In nocte consilium. =Núñez, Hernán. Refranes, o proverbios en romance, que nuevamente colligió y glossó el Comendador Hernán Núñez. Salamanca, 1555. Citamos la Más…
206. Dos contra uno, tornóme Grullo Del Adagio Griego y Latino: Uni cum duobus non est pugnandum. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 336 b (var.).
207. Dos Mundos Dixeron los Antiguos por Asia y Europa, como nosotros. Barcio, tom. 1, fol. 1549.
208. Duro Al Avariento. Del Latino, que así dice, según Terencio: (Andr.) Parce, ac duriter agebat.
209. Echar a buena parte El Latino dice: In bonam partem accipere.
210. Echar la bendición Al dexar una cosa. B. Bendito vaya, etc. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 636 a.; Sbarbi, José María. El Gran Más…
211. Echar las cabras B. Cabrear. Alfabeto 1°. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 636 b.
212. Echar sus redes Dixo Marcial: (Lib. 2, Ep. 27) Retia tendere coenę. =Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua española, recogidos y glosados. Buenos Aires, 1943; p. 847.
213. Echarse el ayre Del latino, que dice: cadere vel concidere ventos. =Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua española, recogidos y glosados. Buenos Aires, 1943; p. 47 a Más…
214. Edificar sobre arena Es Adagio Latino: In arena ędificas. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 634 b.
215. El Agua blanda en la Piedra dura, gota a gota hace caradura Antigua sentencia exemplar, y Adagio Griego: Assidua stilla Saxum excavat. =Martínez Kleiser, Luis. Refranero general ideológico español. Madrid, 1953; p. 144 a.; Correas, Gonzalo. Más…
216. El Alma tiene en el Cuerpo Es Adagio Latino: Ægroto dum anima est, spes est. =Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua española, recogidos y glosados. Buenos Aires, 1943; p. 59 b (var.).
217. El Amor entra por los ojos B. Antojos. Alfabeto 1°. =Martínez Kleiser, Luis. Refranero general ideológico español. Madrid, 1953; p. 43 a.; Sbarbi, José María. El Gran diccionario de refranes de la lengua Más…
218. El Bostezo de boca en boca, etc. Dice así el refrán completo: "Anda la cabra de roca en roca, como el bostezo de boca en boca". Es Adagio Griego: Oscitante uno, deinde oscitat et alter. =Correas, Gonzalo. Más…
219. El de Fulano, y Juan, el de la Vezina Como si dixésemos el Hijo de Fulano; y a la casada la de Fulano. Es fórmula Griega, que dice asimesmo: Alexandros ho Philipu. Alexandro, el de Philipo; que es el Hijo. De aquí se hicieron Más…
220. El Gaytero de la Aldea Del Adagio Griego, que decía lo mesmo del Gaytero Arabio: Arabicus Tibicen a quien decían que le daban un real por tañer, y quatro por dexar. Véase: Entremés de refranes (ed. de A. de Más…
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword