21. | A más prisa, más vagares | Adagio Latino: Qui nimis cito properat, serios absolvit. =Sánchez de la Ballesta, Alonso. Dictionario de vocablos castellanos, aplicados a la propiedad latina. En el qual se declara Más… |
22. | A manas llenas | Es Adagio Latino: Plena manu. =Sánchez de la Ballesta, Alonso. Dictionario de vocablos castellanos, aplicados a la propiedad latina. En el qual se declara gran copia de refranes Más… |
23. | A Moro muerto gran lanzada | Imitado del Adagio Griego: Mortuos rursus occidere. =Arceo Beneventano (o Arce de Benavente), Fernando. Adagioruni ex vernacula id est hispania lingua latino sermone reditorum. Más… |
24. | Aún no era bien nacido | Dice Ovidio (Epist. 11): Vix bene natus erat. |
25. | A pan y cuchillo | B. Compañia y Broza. Alfab.° 1.° =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 601 a.; Sbarbi, José María. El Gran diccionario Más… |
26. | A pelo | B. Frisar. Alfabeto 1.° =Cf. Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967;p. 601 a.; Cf. Espinosa, Francisco de. Refranero Más… |
27. | A quien da de comer, mande | Del Adagio Griego: Ubi paveris, impera. |
28. | A Río rebuelto ganancia de Pescadores | Este Refrán honra y autoriza Plerio Valeriano (Lib. 29) hablando de la Anguilla; pues dice que los Egyptios la pusieron por hieroglífico del que con la discordia y guerra civil se hizo Más… |
29. | A sus anchas | Del Adagio: Laté vivens. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 599 a. |
30. | A tuta que es Lugar de limosna | Como a Tuta, o Tauta, que en Griego quiere decir, a lo suyo, o a su hacienda. Demás de esto Tute, en Arábigo, es la Higuera o Moral, Arboles de que se mantienen los Guitones y Mendigos. Más… |
31. | A un tenor | Es Adagio Latino: Uno tenore. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 597 b. |
32. | A una boca | Es Adagio Latino: Uno ore. =Cf. Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; pp. 5 a y 597 b.; Cf. Sbarbi, José María. El Gran Más… |
33. | Abriles y Condes, los más son traidores | Porque en las Historias generales de España se cuenta averse diversas vezes rebelado Condes contra los Reyes de Castilla, como el Conde Galalón contra Alfonso el casto, y el Conde Nepociano Más… |
34. | Abrir a azotes | Es fórmula Latina: scindere, vel rumpere flagris. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p. 611 b. |
35. | Abrir la puerta | Es dar ocasión, imitado del Adagio: fenestram, vel fores aperire. Sinónimo(s): Dar entrada =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, Más… |
36. | Acogerse | Compuesto de coger, como el Latino Recipere se compuesto de capere. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases proverbiales. Ed. Louis Combet, Burdeos, 1967; p.612 a. |
37. | Agosto y Vendimia no es cada día | Del Adagio: Non semper erit ęstas. =Sánchez de la Ballesta, Alonso. Dictionario de vocablos castellanos, aplicados a la propiedad latina. En el qual se declara gran copia de refranes Más… |
38. | Agudo de manos | Del Latino: Acutę manus. (Barci. tom. 1, fol. 1031). |
39. | Ahí Diablos con ese finado | (Aí Diablos con ese finado) Parece imitado de aquel dicho proverbial de Tullio: (pro Cluen.) Convolant Furil tamquam ad funus. =Correas, Gonzalo. Vocabulario de refranes y frases Más… |
40. | Ai de mí | Fórmula antigua. V.° Barci. tom. 1, fol. 1571. =Sánchez de la Ballesta, Alonso. Dictionario de vocablos castellanos, aplicados a la propiedad latina. En el qual se declara gran copia Más… |