Términos seleccionados: 7 | | Página 1 de 1 | | | | 1. | Así, así huela la casa a hombre | Dícese de los que se precian más de ser temidos, que amados. «Oderint, dum metuant». Cic. Véase: Huele la casa, etc. Fuente: Erasmo, 1862. | 2. | Así es creible, como ver volar un asno | «Terra volat». Suidas. Véase: Aunque vea, etc. Fuente: Erasmo, 225. | 3. | Así se hacen los gavilanes mancos | «Hic funis nihil attraxit». Aristophan. Véase: Mal lance, etc. Fuente: Erasmo, 845. | 4. | Asidla con dos manos | Decimos esto para significar la importancia de alguna cosa, y que se ha de poner mucho cuidado para no perderla. «Non una manu capere». Plat. vel «Hæc utraque manu, complexuque assere toto». Martial lib. I. epigr. 16. Fuente: Erasmo, 3431. Marcial, Epigrammata, XV. | 5. | Asistid, pero callando | Solemos decir esto a los que no nos pesa de que asistan, pero nos pesa de que hablen. Tomóse del que preguntándole el barbero. ¿Cómo queréis que os haga la barba? Respondió: Callando. «Doryphorematis ritu». Erasm. Doryphorema significa una compañía de soldados armados, que asistían a los reyes antiguamente para guardar la persona real, los cuales no hablaban palabra alguna. Fuente: Erasmo, 3414. | 6. | Asno de muchos, lobos se lo comen | «Multitudo imperatorum cariam perdidit». Erasmus. Véase: Muchos componedores, etc. Fuente: Erasmo, 1607. | 7. | Asno modorro, arriero loco | De otra manera: A bestia loca, recuero modorro. «Malo nodo, malus quærendus est cuneus». D. Hieronym. Véase: A cautelas, etc. Y: A mal nudo, etc. Fuente: Erasmo, 105. | |