página principal
Jerónimo Martín Caro y Cejudo, Refranes y modos de hablar castellanos, edición de Fernando Martínez de Carnero
A B C D E L V
A AU AB AC AD AF AG AH AI AL AM AN AP AQ AR AS AT AX AY AZ
AQU
Términos seleccionados: 6 Página 1 de 1

1. Aquí está el busilis
«Hic latet equus Trojanus», vel «Hic latet anguis in herba». Virg. Eclog. 3. vel «Hoc opus, hic labor est». Ovid. de art. armand. I. Véase: Allí está el peligro.
Fuente: Virgilio, Eclogae, 3. Ovidio, Ars amandi, lib. 1.
2. Aquí fue Troya
«Fuimus Troes». Eras. ex Virg. dicente Æneid. I. «Fuimus Troes, fuit Ilium, et ingens gloria Teucrorum». Usaremos de este adagio para significar que alguna cosa pereció ya, y se acabó. Véase: Sombra soy, etc.
Fuente: Erasmo, 850.
3. Aquí perdí una ahuja, aquí la hallaré
Mod. Aquí perdí una aguja, aquí la hallaré
«Vel acum invenisses». Eras. ex Plauto dicente in Menæchmis. «Acum, credo, invenisses, si acum quæreres». Dícese del que busca una cosa con mucho cuidado y perseverancia, porque la aguja es dificultosa de hallar, por ser muy pequeña.
Fuente: Erasmo, 2620.
4. Aquel que se salva sabe, que el otro no sabe nada
Dícese contra los que se glorian de saber muchas artes y ciencias, y viven destraídamente. «Nihil inanius quam multa scire». Erasmo. Aplícase a los que quieren más saber cosas inútiles que provechosas, vel «Qui ipse sibi sapiens prodesse nequit, nequicquam sapit». Cicer. lib. 7. epist. 6. El Mantuano, sobre la fábula 177 de Esopo «de rústico, et malo», dice:
«Qui nimium sapiunt, atque inconcessa sequuntur,
Desipiunt, cohibet, qui sua vota, sapit».
Véase: Alcaraván zancudo, etc.
Fuente: Erasmo, 3651, 520. Bautista Mantuano, "Rusticus, malus translata et Herus".
5. Aquel, que con hierro mata, con hierro debe morir
«Neoptole mi vindicta». Pausanias. Véase: Pagar con la pena, etc. donde se explica este adagio, vel «Omnes enim, qui acceperint gladium, gladio peribunt». D. Matth. cap. 26.
Fuente: Erasmo, 90. Mateo, 26:52.
6. Aquella es la patria, donde uno bien pasa
«Illic enim patria est, ubi tibi sit bene». Aristophanes in Plut. vel «Solum omne patria prospere quicumque agit». Ex tragædia quapiam. Véase: Por mejoría, etc.
Fuente: Erasmo, 1193.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword