1. | Aún no habéis salido del cascarón | Ort. or. Aún no avéis salido del kaskarón... |
2. | Aún es invierno, que cena a la lumbre Jimeno | |
3. | Aún es potro | Contra los que alaban lo que no está acabado de perfeccionar. |
4. | Aún está el rabo por desollar | |
5. | Aún falta el rabo por desollar | |
6. | Aún hay sol en las bardas | Todo esto es uno; y con más variedades, trocándose las palabras. Sinónimo(s): Aún hay sol in bardis. Aún el sol está en las bardas. Aún sol hay en las bardas. |
7. | Aún hay sol en los tejados | |
8. | Aún la alma tiene en las carnes | Por aún tiene vida, que no le tengan ya por muerto, que puede haber esperanza que viva. |
9. | Aún la cabra no ha parido, y ya salta el cabrito | Ort. or. Aún la kabra no á parido, i ia salta el kabrito |
10. | Aún no dormimos | Unos ladrones desquiciaban una puerta para robar la casa; sintiólo el dueño y asomóse a una ventana, y dijo: Vuelvan después, que aún no dormimos. Nota a los que se anticipan. |
11. | Aún no ensillamos, y ya cabalgamos | |
12. | Aún no ensilláis, y ya cabalgáis | |
13. | Aún no es nacido, y ya estornuda | |
14. | Aún no está en la calabaza, y ya se torna vinagre | |
15. | Aún no está muerta, y ya está desollada | |
16. | Aún no ha parido la cabra, y ya el cabrito bala | Ort. or. Aún no á parido la kabra, i ia el kabrito mama |
17. | Aún no ha parido la cabra y ya el cabrito mama | |
18. | Aún no ha salido del cascarón, y ya tiene espolón | |
19. | Aún no hemos hecho cuenta con la huéspeda | Aún no hemos hecho cuenta con la panadera. |
20. | Aún no me han dado la carne, y ya me pides los huesos | ¡Aún no me an dado la karne, i ia me pides los guesos!Habíase descuidado el repartidor de raciones de un pupilaje de dar a un pupilo, y miaba un gato junto a él, y para acordar de buen modo que le diesen su porción, dijo al gato: ¡Zape allá! Aún no me han dado la carne y ya me pides los huesos. Un muchacho de pocos años, sobrino mío, dijo otro tanto, con más agudeza y menos edad: y era que comían él y otro muchacho juntos en un canto de la mesa de los criados y dábanseles unas pasas al principio; y habiéndose descuidado el despensero, dijo Ambrosico, que ansí se llamaba, al otro que apartó el aparador: Juanillo, trae un plato en que nos echen las pasas; y con este dicho se las dieron, y causó a todos harta risa la agudeza; y se podía hacer refrán: Juanillo, trae un plato en que nos echen las pasas. |